FANDOM


Saison 18
Titre québécois : Histoires de veau
Bovine.jpg
SaisonÉpisode
1917
Titre originalApocalypse Cow
ProductionKABF10
Diffusion27 avril 2008 (USA)
2 janvier 2009 (Québec)
17 octobre 2008 (France)
Tableau noirUne personne est une personne, même si c'est Ralph
Gag canapéD'une manière médiévale, on peut voir sur un parchemin l'histoire de Ned Flanders qui kidnappe le sofa des Simpson.
Écrit parJeff Westbrook
Réalisé parNancy Kruse
Avec la participation spéciale de
Zoeey Deschanel

Tragédie bovine est le dix-septième épisode de la saison 19 des Simpson. Il a été écrit par Jeff Westbrook. Un nouveau personnage apparaît également dans la série et c'est nul autre qu'une fille des Spuckler, Mary Spuckler.

SynopsisModifier

Lorsque Bart découvre que Martin conduit une moissonneuse batteuse dans le cadre des activités du 4-H Club, un organisme de jeunesse dont il fait partie, cela lui donne envie de rejoindre le groupe à son tour. Les enfants du club doivent s'occuper de jeunes veaux ; Bart baptise le sien Lou et ils deviennent vite inséparables. Mais quand Bart apprend que Lou va devoir finir à l'abattoir il décide de le sauver.

Anecdotes et références culturellesModifier

  • Le gag du canapé fait référence à la tapisserie de Bayeux.
  • La musique du mariage est le Canon de Pachelbel.
  • La scène finale où Bart envoie par avion la vache qu'il a sauvée de l'abattoir en Inde est une allusion à la scène finale du film de Michael Curtiz "Casablanca". D'ailleurs dans la scène de l'épisode et dans celle du film, on peut entendre "La Marseillaise".
  • Le titre en anglais est Apocalypse Cow, ce qui fait référence à Apocalypse Now de Francis Ford Coppola.
  • Une référence est faite au film Pirates des Caraïbes : Jusqu’au bout du monde lorsque Bart moissonne le fumier.
  • Lorsque la vache s'entraîne à la boxe, elle tape dans une carcasse de viande, comme dans le film Rocky de Sylvester Stallone.
  • Zooey Deschanel invitée de cet épisode double la voix de Mary.
  • Bart raconte à son père qu'il a lu et n'a pas aimé l'article Wikipédia sur Dean Martin, Homer lui répond : «No problemo avec Wikipédia, on changera ça en rentrant à la maison… On changera un tas de choses !». C’est une critique du principe de fonctionnement de Wikipédia.
  • Au début de l'épisode, quand le clown Transformers envoie son message de détresse, il dit le mot "Kellogs". Cela fait référence à la marque de céréales.
  • Homer confond Slaughter House (Abattoirs) avec Laughter House (Maison du Rire). D'ailleurs, il découvre que c'est la voix de Tress MacNeille - double divers personnages de la série- qui anime les abattoirs.
  • Pour écarter les enfants de la TV (car ils obéissent aux injonctions lancées par les spots publicitaires, et exigent des flocons d'avoine spéciaux, ou un club de golf en titane) Marge donne à Lisa des bananes trop mûres, et la fillette s'empresse de préparer un pain aux bananes.
  • Travailler au ranch de l'association 4-H a transformé Bart, qui avait nettement tendance à acquérir une personnalité antisociale. Non seulement il s'attache au bœuf Lou, mais il est capable de s'en séparer dans l'intérêt de l'animal, et il sera " toujours fier d'avoir, une fois dans sa vie, eu une vache, oui monsieur ! ".
  • La marche nuptiale du mariage de Bart et Mary Spuckler est une version du Canon de Pachelbel jouée par un Jug band "yokel" (bassine de fer-blanc comme caisse claire, planche à laver, banjo et violon artisanaux, etc.). Et le menu est typiquement "hill-billy" : opossums rôtis, gallons d'alcool "moonshine" (fabrication maison), etc.
  • Le clergyman qui se prépare à marier les gamins (et qui n'a pas demandé son consentement à Mary, car, dit-il, à quoi bon demander l'avis d'une femme?) ressemble fort au "Révérend Harry Powell", le sinistre prêcheur du film The Night of the Hunter (La Nuit du chasseur).
  • Au passage, on apprend de Cletus que les prénoms des nombreux enfants Spuckler leur sont affectés en fonction de l'avenir qui les attend : ainsi, "Mary", qui se mariera un jour..."Pas vrai, "Piqué-en-taule" ?", demande Cletus à un de ses enfants. Et le gamin, qui est en train d'appointer finement un bout de bois répond, hargneux "On verra bien qui piquera qui !"
  • Végétarienne et militante de la PETA, Lisa cherche à convaincre son frère Bart en diffusant pendant son sommeil un enregistrement de cris d'animaux en détresse imités par Tress MacNeill.
  • En conclusion, Homer (qui a failli passer à la chaîne d'abattage, et qui a juré de ne plus manger de viande désormais, sauf bien entendu du poisson, de la volaille, du veau, et de la biche en saison) révèle à Bart quelle est selon lui la recette du bonheur : "Que ceci te serve de leçon : ne t'attache jamais... Et aussi, évite d'être une vache".

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard